Skip to content

“No es Gates, son los barrotes” de Richard Stallman

julio 9, 2008
Bill Gates

Bill Gates

It’s not the Gates, it’s the bars

por Richard Stallman, fundador de la Fundación de Software Libre

(Traducción de Manuel Jesús Castro Ayora)

Prestar demasiada atención al retiro de Bill Gates es perder de vista el punto. Lo que realmente importa no es Gates, ni siquiera Microsoft, sino el sistema no ético de restricciones que Microsoft, al igual que otras companías de software, impone a sus clientes.

Esta afirmación podría sorprenderle, ya que mucha gente interesada en las computadoras tiene sentimientos fuertes sobre Microsoft. Los hombres de negocios y sus incondicionales políticos admiran su éxito en la construcción de un imperio sobre tantos usuarios de computadoras.

Muchos fuera del campo computacional le dan crédito a Microsoft por avances de los cuales solo tomó ventaja, tales como la fabricación de computadoras baratas y rápidas, e interfaces de usuario gráficas y convenientes.

La filantropía de Gates para el cuidado de la salud en países pobres ha ganado la buena opinión de algunas pesonas. El periódico Times de Los Ángeles reportó que su fundación gasta del cinco al 10% de su dinero anualmente e invierte el resto, a veces en compañías que se sugiere causan degradación del medio ambiente y enfermedades en los mismos países pobres.

Muchos computólogos odian especialmente a Gates y a Microsoft. Tienen muchas razones.

Solicitud de fondos

Microsoft se involucra persistentemente en comportamientos anti-competitivos, y ha sido encontrado culpable tres veces. George W. Bush, quien sacó a Microsoft del lazo de una segunda condena en EE.UU., fue invitado a las oficinas generales de Microsoft a solicitar fondos para las elecciones del 2000.

Muchos usuarios odian el “impuesto Microsoft”, el contrato minorista que le hace pagar por Windows en su computadora incluso si usted no va a usarlo. En algunos países es posible obtener un reembolso, pero el esfuerzo requerido es desalentador.

También está la Administración de Restricciones Digitales (DRM: Digital Restrictions Management): características de software diseñadas para “detenerle” de acceder libremente a sus archivos. La mayor restricción a los usuarios parece ser el principal avance de Vista.

Incompatibilidades gratuitas

Y también están las incompatibilidades gratuitas y los obstáculos para interoperar con otros programas. Esta es la razón de por qué la Unión Europea solicitó a Microsoft la publicación de sus especificaciones de interfaz.

Este año Microsoft presionó a los comités de estándares con su gente de apoyo para conseguir la abrobación ISO de su no-manejable, no-implementable y patentado “estándar abierto” para documentos. La Unión Europea está ahora investigando ésto.

Por supuesto, esas acciones son intolerables, pero no son eventos aislados. Son síntomas sistemáticos de una equivocación profunda que la mayoría de la gente no reconoce: el software propietario.

El software de Microsoft se distribuye bajo licencias que mantienen a los usuarios divididos y sin ayuda. Los usuarios están dividos porque tienen prohibido compartir copias con alguien más. Los usuarios están sin ayuda porque no tienen el código fuente que los programadores pueden leer y cambiar.

Si usted es un programador y desea cambiar el software, ya sea para usted o para alguien más, no puede.

Si usted es un hombre de negocios y desea pagarle a un programador para hacer que el software se adapte mejor a sus necesidades, no puede. Si lo copia para compartirlo con su amigo, lo cual es simplemente de buenos vecinos, le llamarán “pirata”.

Sistema injusto

Microsoft nos quiere hacer creer que ayudar a nuestro prójimo es el equivalente moral de atacar un barco.

Lo más importante que Microsoft ha hecho es promover este injusto sistema social.

Gates se identifica personalmente con ésto, debido a su infame carta abierta en la que reprendió a los usuarios de microcomputadoras por compartir copias de su software. En efecto, ésta decía, “Si no me dejan mantenerlos dividos y sin ayuda, yo no escribiré el software y no tendrán ninguno. ¡Ríndanse a mí, o estarán perdidos!”

Cambio de sistema

Pero Gates no inventó el software propietario, y miles de otras compañías hacen lo mismo. Ésto es un error, no importa quien lo haga.

Microsoft, Apple, Adobe, y los demás, le ofrecen software que les da poder a ellos sobre usted. Un cambio de ejecutivos o de compañías no es importante. Lo que necesitamos es cambiar este sistema.

De eso es lo que se trata el movimiento de software libre. “Libre” se refiere a libertad: escribimos y publicamos software que los usuarios son libres de compartir y de modificar.

Ésto lo hacemos sistemáticamente, en nombre de la libertad; algunos de nosotros pagados, muchos como voluntarios. Ya tenemos sistemas operativos completos, incluyendo GNU/Linux.

Nuestro objetivo es proporcionar un rango completo de software libre útil, de modo que no haya usuario de computadoras que pueda ser tentado a ceder su libertad para obtener software.

En 1984, cuando comencé el movimiento de software libre, casi no estaba al tanto de la carta de Gates. Pero había escuchado demandas similares de otros, y tenía una respuesta: “Si su software nos mantendrá divididos y sin ayuda, por favor no lo escriba. Estamos mejor sin él. Encontraremos otras maneras de utilizar nuestras computadoras, y preservar nuestra libertad”.

El 1992, cuando el sistema operativo GNU fue completado por el núcleo, Linux, había que ser un mago para ejecutarlo. Hoy GNU/Linux es amigable con el usuario: es un estándar en las escuelas en lugares como España e India. Decenas de millones lo usan, en todo el mundo. Usted también puede usarlo.

Gates tal vez se haya ido, pero los muros y los barrotes del software propietario que él ayudó a crear permanecen, por ahora.

Desmantelarlos es tarea nuestra.

Richard Stallman es el fundador de la Fundación de Software Libre. Puede copiar y distribuir este artículo bajo la licencia Creative Commons Noderivs.
Este artículo fue originalmente publicado en BBC News online. Por favor comparta este enlace con amigos y familiares, y publíquelo en cualquier blog, sitio social o de intercambio de enlaces que usted considere interesante.
One Comment leave one →
  1. proteo2000 permalink*
    julio 10, 2008 10:18 am

    Fe de erratas:
    Había un error de traducción. Cometí el error de traducir las siglas “EU” como “Estados Unidos” o sea “EE.UU.” cuando en realidad “EU” significa “European Union”, “Unión Europea“. El error ya fue corregido. Disculpe las molestias.

Deja un comentario

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: